Ricetta: 18/03/21 – Penne con zucca e aceto balsamico

 

 

Oggi, profitons encore un peu des légumes d’hiver avant l’arrivée des légumes juteux et parfumés qui s’annoncent ! Raffaela est impatiente de manger les bonnes asperges de Castries et les bons artichauts violets de Mauguio mais elle nous conseille plutôt d’attendre une semaine ou deux.

Pour l’heure, rendons-nous en Emilia-Romagna ↓↓↓
.

 et goûtons grâce à Raffaela un plat de pâtes qui met à l’honneur des produits célèbres de cette belle région.  Version bilingue per imparare l’italiano !    

 

PENNE CON ZUCCA E ACETO BALSAMICO

 

INGREDIENTI per 4 persone :

350 g di pennette rigate
https://lepiceriederaffaela.com/pates-de-ble-dur/406-pennette-rigate.html   

500 g di zucca

100 g di guanciale o pancetta affumicata

60 g di parmigiano Reggiano

1 ciuffo di prezzemolo 

1 rametto di rosmarino

1 cipolla piccola

4/5 cucchiai di olio extra vergine di oliva

qualche goccia di aceto balsamico tradizionale di Modena affinato

INGREDIENTS pour 4 personnes :

350 g de pennette Rigate

500 g de courge

100 g de « guanciale » ou poitrine fumée

60 g de parmesan

quelques feuilles de persil

1 brin de romarin

1 petit oignon

4/5 cuillères à soupe d’huile d’olive extra vierge

quelques gouttes de vinaigre balsamique traditionnel de Modena affiné https://lepiceriederaffaela.com/huiles-et-vinaigres/641-vinaigra-balsamique-de-modene-igp-bio.html

 


PREPARAZIONE :

Sbucciare la zucca e togliere i semi.

Dividerla in 2 parti una delle due leggermente più grande.

Tagliare il pezzo più piccolo in cubetti di circa 1 cm di lato e riservarli.

Sbucciare, affettare la cipolla e metterla in un pentolino a soffriggere con l’olio d’oliva, quindi agggiungere la zucca restante tagliata grossolanamente. Mettere il sale, il prezzemolo, un bicchiere d’acqua e portare a bollore.

Una volta che le verdure sono cotte, frullare fino ad avere una crema, aggiungere il parmiggiano e mantecare bene a mano, per ottenere una crema fine e leggera.

Tagliare il guanciale o la pancetta affumicata a fiammifero.

Mettere una capiente padella su un fuoco medio e rosolare la pancetta.

Togliere la pancetta dalla padella, aggiungere i cubetti di zucca e farla cuocere per qualche minuto insieme al rosmarino tritato.

Cuocere la pasta in abbondante acqua bollente salata, scolarla e mantecare bene con la crema di zucca e parmggiano.

 

Servire nei piatti e aggiungere i cubetti di zucca e i fiammiferi di pancetta croccante.

Aggiungere qualce goccia di aceto Balsamico tradizionale di Modena e portare in tavola.

 

Buon appetito!

PREPARATION :

Éplucher la courge et enlever les graines.

La diviser en 2 moitiés dont une légèrement plus grosse.

Couper la plus petite moitié en dés d’environ 1 cm de côté et la réserver.

Éplucher et couper l’oignon en tranches fines et le mettre à revenir dans une casserole avec l’huile d’olive, et ajouter la deuxième moitié de courge coupée en gros morceaux. Saler, mettre le persil, et un petit verre d’eau et porter à ébullition.

Lorsque les légumes sont cuits, mixer pour avoir une crème, ajouter le parmesan et bien mélanger à la main, jusqu’à obtenir une crème fine et légère.

Couper le « guanciale » ou la poitrine fumée en allumettes.

Mettre sur le feu un poêle assez large et faire rissoler les allumettes, elles doivent être légèrement croquantes.

Retirer les allumettes, mettre dans la poêle les petits dés de courge et cuire pendant quelques minutes avec le romarin coupé fin.

Cuire les pâtes dans une bonne quantité d’eau bouillante salée, égoutter et mélanger, assez énergiquement,  avec la crème de courge et le parmesan.

Servir dans les assiettes, ajouter les dés de courge et les allumettes de poitrine croquantes.

Ajouter quelques gouttes de vinaigre balsamique traditionnel de Modène, c’est prêt !

Bon appétit !

 

 

 

 

 

 

.

News « éclectique » du mardi – 16/03/21 – Oggi Omaggio a due maestri e un « angelo », Luchino Visconti, Guiseppe Rotunno, Helmut Berger

 

 
Oggi Omaggio a due maestri e un « angelo », Luchino Visconti, Guiseppe Rotunno, Helmut Berger

 

Luchino Visconti (2 novembre 1906 , Milano – 17 marzo 1976 , Roma), insieme a Roberto Rossellini e Vittorio De Sica, è considerato dalla critica uno dei padri del neorealismo italiano oltre che uno dei fondatori del cinema italiano contemporaneo.

Guiseppe Rotunno, grande operatore italianno, è morto il 7 febbraio 2021 : « lavora con la luce indispensabile guista » diceva Giancarlo Giannini, attore.

Helmut Berger è un grande attore e la musa ispiratrice di Visconti.

 

Per cominciare, un breve riassunto (résumé)

C’était quoi Visconti ?  Blow up Arte

https://youtu.be/ndbhlq2CoFo    12’34’’ en français
 

Per continuare: Un documentario in italiano molto ricchissimo

Visconti, il conto rosso

https://youtu.be/fZehAIgpvJg   59’25’’

 

Un passionnant documentaire sur le travail de Guiseppe Rotunno (in italiano mais très facile à comprendre et sous-titré), portait d’un directeur photo exceptionnel à travers des extraits de film, des interviews d’acteurs, de metteurs en scène et sa propre parole éclairante (sans jeu de mots !).

https://youtu.be/cZqSrz-2KdE  28’21

 

Un portrait inspiré d’Helmut Berger par Laetitia Masson, grande documentariste française – Blow Up – ARTE


https://youtu.be/ZQ4ryQvUpd4   8’41

 
Per finire : un chef-d’œuvre en noir et blanc de Visconti à redécouvrir

Vaghe stelle dell’Orsa (1965) mal rebaptisé Sandra en français.
Un grand film de Visconti sur les secrets de famille, étonnamment d’actualité, intimiste et inquiétant avec une Claudia Cardinale « talentuosa e bellissima » !

https://youtu.be/izaJ3QSZjNI  1h45’

.

Pour aller plus loin

Da ascoltare : un cycle remarquable sur l’œuvre de Visconti de l’âge d’or au crépuscule.

https://www.franceculture.fr/emissions/la-compagnie-des-oeuvres/la-beaute-et-la-passion-de-visconti-14-lage-dor-de-luchino-visconti-0

 

Da leggere : Un articolo Luchino Visconti. Il conte rosso, il ’68 e gli anni settanta. Il rapporto con Helmut Berger e la trilogia tedesca

https://www.lasinistraquotidiana.it/luchino-visconti-il-conte-rosso/  
in italiano

 

Un articolo, omaggio a Guiseppe Rotunno (Peppino)
https://www.repubblica.it/spettacoli/cinema/2021/02/07/news/morto_peppino_rotunno_il_maestro_della_fotografia-286445283/ 

Pour une lecture politique de l’œuvre cinématographique de Luchino Visconti, Etienne Criqui, Professeur de Sciences politiques, Université de Lorraine
https://www.persee.fr/doc/rfsp_0035-2950_1982_num_32_4_394039

 

Da comprare, da offrire


                              
Grazie a Suzana e Martina
 

 

A martedi prossimo con piacere
 
 

——————————–

 

Pour garder le contact et éviter l’enfermement dans les têtes, pour continuer à partager notre amour de l’Italie en ces temps difficiles, 
consultez notre site,
la rubrique Confinement : Italie a casa mia
 

Elle sera régulièrement enrichie au fil
de nos/vos découvertes et coups de cœur.

Vos propositions sont plus que bienvenues.

 
Prenez soin de vous et comme disent nos amis:
Andrà tutto bene

« Serie italiana a casa mia » – 12/03/21_La Compagnia del Cigno – Épisode 9

 

Une série italienne
à découvrir chaque semaine sur
France.tv
en V.O sst-fr

 Attention: changement dès vendredi:
pour accéder aux programmes de France.tv, la création d’un compte utilisateur est nécessaire
Rendez vous sur https://www.france.tv/inscription/

 

La Compagnia del Cigno raconte l’histoire de sept jeunes âgés de 16 à 18 ans qui font partie du Conservatoire Giuseppe Verdi à Milan. Tous sont de talentueux musiciens et tous doivent faire face aux difficultés de leurs quotidiens, à leurs familles, à la discipline de leur école et surtout au très sévère chef d’orchestre Luca Marioni qui exige le meilleur de ses élèves.

La storia dell’amicizia tra sette giovani musicisti di talento, iscritti al conservatorio Giuseppe Verdi di Milano, costretti a misurarsi con la vita, le regole, la disciplina e con un durissimo direttore d’orchestra che pretende da loro il massimo.
Regia: Ivan Cotroneo
Interpreti: Alessio Boni, Anna Valle, Leonardo Mazzarotto, Fotinì Peluso, Emanuele Misuraca, Hildegard De Stefano, Ario Nikolaus Sgroi
 

 

Épisode9: Découvertes

 
Matteo avoue à toute la compagnie la vérité sur sa mère, s’excusant auprès de ses amis de leur avoir menti. Les garçons, pour le réconforter, avouent leurs craintes: Sofia craint de perdre son frère, Robbo d’être séparée de sa sœur, Rosario voit son avenir sombre et Sara ne veut pas oublier les visages de ses proches.
 
Buona visione
 
 
 ——————————–

Pour garder le contact et éviter l’enfermement dans les têtes,
pour continuer à partager notre amour de l’Italie en ces temps difficiles, 
consultez notre site,
la rubrique Confinement : Italie a casa mia

Elle sera régulièrement enrichie au fil
de nos/vos découvertes et coups de cœur.

Vos propositions sont plus que bienvenues.

 
Prenez soin de vous et comme disent nos amis:
 
 
 
 
Andrà tutto bene.
 
 
 
.

.

Ricetta: 11/03/21 – Zuccotto di pandoro

 

.

 

Nous fêterons bientôt Pâques et Raffaela nous  propose de nous entraîner à l’avance pour réussir parfaitement il Zuccotto di Pasqua, c’est le cousin italien de la Charlotte, et tout comme elle, il en existe beaucoup de variantes.

Voici comment ELLE le prépare : secrets de famille !!!

« Chez moi, à Lecce, qui dit Zuccotto dit dessert à base de crème glacée que l’on achète  chez les meilleurs glaciers artisanaux, mais on peut aussi remplacer la glace par différentes sortes de crèmes.

« MON » Zuccotto est très simple à réaliser et permet de se régaler avec le Pandoro, en version «primaverile» qui se transforme en un excellent dessert de Pâques.

C’est un dessert qui se déguste frais, il faut le préparer à l’avance et on peut le décorer à thème. Pour moi c’est vraiment idéal car je le prépare en grand partie la veille et je le décore le jour même, de ce fait «il giorno della festa»  je suis « tranquilla » !  

 

Ingrédients:

1 Pandoro de 700 g
(https://lepiceriederaffaela.com/panettone-pandoro/732-pandoro-cellopane.html)

500 ml de crème liquide

5 œufs

250g de sucre en poudre

4 tasses de Caffè

Cacao amer en poudre

Amandes et autres fruits secs ou frais pour la décoration
.

Ustensiles :

Un batteur électrique et un rouleau à pâtisserie

Trois saladiers pour la préparation

Un moule à charlotte ou à défaut un saladier en inox

Un petit tamis

Du film transparent pour le moule

 

Procédé:

Commencer par préparer le café  pour qu’il puisse avoir le temps de refroidir un peu. Il faut un café qui reste riche en arôme et en goût même lorsqu’il n’est pas très concentré, comme le Caffè Quarta (https://lepiceriederaffaela.com/cafe-infusion/42-caffe-quarta-avio-250-g.html). Les plus gourmands peuvent sucrer le café, mais ce n’est pas nécessaire.

Casser les œufs et séparer les blancs des jaunes dans 2 saladiers assez grands pour pouvoir les monter.

Battre les jaunes avec le sucre jusqu’à ce qu’ils deviennent presque blancs et légers comme une mousse et les réserver.

Utiliser une deuxième fois le batteur bien nettoyé pour monter la crème liquide en chantilly, en panna montata.

Rincer à nouveau le batteur et monter les blancs en neige dans un troisième saladier

Une fois obtenus les trois « appareils », bien monté en mousse pour le premier,  chantilly pour le deuxième,  et neige pour le troisième, presque tout le travail est fait !

Maintenant il faut assembler les trois pour obtenir la crème : mettre les 2/3 de la chantilly (réserver 1/3 de pour la décoration du Zuccotto) dans les jaunes d’œufs et mélanger doucement, quand l’ensemble est assez uniforme mettre aussi les blancs montés en neige et continuer à mélanger doucement, du bas vers le haut, jusqu’à ce que le tout ne fasse qu’une belle crème lisse et légère.

Couper le Pandoro en tranches horizontales, pour qu’elles soient d’épaisseur uniforme, et les aplatir légèrement avec le rouleau à pâtisserie.

MON CONSEIL: retirer la « croute » du Pandoro pour permettre aux morceaux de mieux se souder dans le moule. Généralement, je me réserve la première tranche pour mon petit déjeuner du lendemain car c’est ma préférée !

Enrober l’intérieur du moule avec du film transparent et faire bien déborder le film, avec cette astuce on ne risque pas de rater le démoulage du Zuccotto. Moi j’utilise un moule qui n’est pas très profond par prudence !

Dans une assiette, asperger une à une les tranches de Pandoro  de quelques cuillères de café et les disposer dans le moule en commençant par le fond puis en remontant sur les parois au fur et à mesure, jusqu’à recouvrir entièrement toute la surface intérieure du récipient. 

Verser environ la moitié de la crème et faire une couche intermédiaire de Pandoro légèrement imbibé de café, verser le restant de la crème et terminer avec encore une couche de Pandoro légèrement aplatie avec le rouleau et arroser avec du café « parsimoniosamente ».

Couvrir soigneusement avec du film transparent et mettre au réfrigérateur pendant une nuit minimum.

Moi je le prépare 24H à l’avance pour être sûre qu’il ait le temps  de bien s’imprégner de la crème et d’être ferme  « compatto » : il sera ainsi plus facile à démouler !

Le lendemain je démoule mon Zuccotto sur un plat d’un diamètre plus large que le moule, l’opération est moins risquée et j’ai de la place pour le décorer.

MA DECO : Je reprends la chantilly que j’avais réservée pour recouvrir le Zuccotto et je la lisse à l’aide d’une spatule,  puis je la saupoudre de cacao avec le petit tamis, pour avoir une fine poussière et donc une couche fine et uniforme de cacao.

 

L’ETAPE QUE LES ENFANTS ADORENT FAIRE !  Décorer le Zuccotto avec des amandes, ou des noisettes, ou des fruits frais par exemple des clémentines, des kiwis, des poires bien mûres, des fraises sous peu! »

 

Grazie Raffaela

Buon allenamento e buona Pasqua in anticipo !

 

 

 

 

 

 

 

 

.

News « éclectique » du mardi – 09/03/21 – Cecilia Mangini – La festa della Donna

 

 

 

 

9ème RDV éclectique

OGGI LA FESTA DELLA DONNA ALLADANTE !
 

Per celebrare le conquiste delle donne di tutto il mondo in ambito sociale, economico, politico e culturale, per mettere l’accento anche sulle discriminazioni e le violenze di cui ancora oggi sono vittime.

 

Cecilia Mangini, la première femme italienne documentariste


Cecilia Mangini 1927 – 2021

« Si vous me demandez ce que je suis, je réponds “Une documentariste”(…). Je suis convaincue que le documentariste est bien plus libre que le réalisateur de fiction. C’est pourquoi, vu ma nature libertaire qui s’est annoncée depuis ma petite enfance, j’ai voulu être une documentariste. Le documentaire est la façon la plus libre de faire du cinéma »

 

Per scoprire questa donna molto importante :

Un documentaire très complet qui présente le travail de
Cecilia Mangini et des extraits de ses œuvres

https://youtu.be/w3glZCx1UyU      59’31 
VO sous-titré

 

Per continuare :

Un autre documentaire incluant des interviews émouvantes
de Cecilia Mangini avant sa mort

https://youtu.be/PNzoBkiUd7I  54’
VO sous-titré

La sfida di Cecilia Mangini : Regista quando le donne non osavano.

Cecilia Mangini commente ses différents documentaires et à travers eux l’histoire de l’Italie. Avec des convictions vivantes et toujours vibrantes, elle décrit ses engagements militants (l’anti fascisme, le féminisme entre autres), sa foi dans l’importance du travail du documentariste, ses combats contre la censure.

 

Per concludere :

Un de ses documentaires : Essere donne

https://www.youtube.com/watch?v=mk25pEfwcX4  28’17

 

Pour aller plus loin :

Un dossier approfondi sur l’œuvre photographique et filmique et sur l’engagement dans son temps
de
Cecilia Mangini

https://www.critikat.com/panorama/analyse/cecilia-mangini/

 

Un article sur Cecilia Mangini et Pier Paolo Pasolini :
Des oubliés du pouvoir au fascisme à chemise blanche. Julie Paquette. Cahiers du socialisme

https://mcusercontent.com[…]/Cecilia_Mangini_et_Pier_Paolo_Pasolini_des_oubliés_du_pouvoir_au_fascisme_à_chemise_blanche.pdf

 

A martedi prossimo con piacere

 
 

——————————–

 

Pour garder le contact et éviter l’enfermement dans les têtes, pour continuer à partager notre amour de l’Italie en ces temps difficiles, 
consultez notre site,
la rubrique Confinement : Italie a casa mia

Elle sera régulièrement enrichie au fil
de nos/vos découvertes et coups de cœur.

Vos propositions sont plus que bienvenues.

 
Prenez soin de vous et comme disent nos amis:
Andrà tutto bene. 
.
.

« Serie italiana a casa mia » – 05/03/21_La Compagnia del Cigno – Épisode 8

 

Une série italienne
à découvrir chaque semaine sur
France.tv
en V.O sst-fr

 Attention: changement dès vendredi:
pour accéder aux programmes de France.tv, la création d’un compte utilisateur est nécessaire
Rendez vous sur https://www.france.tv/inscription/

 

La Compagnia del Cigno raconte l’histoire de sept jeunes âgés de 16 à 18 ans qui font partie du Conservatoire Giuseppe Verdi à Milan. Tous sont de talentueux musiciens et tous doivent faire face aux difficultés de leurs quotidiens, à leurs familles, à la discipline de leur école et surtout au très sévère chef d’orchestre Luca Marioni qui exige le meilleur de ses élèves.

La storia dell’amicizia tra sette giovani musicisti di talento, iscritti al conservatorio Giuseppe Verdi di Milano, costretti a misurarsi con la vita, le regole, la disciplina e con un durissimo direttore d’orchestra che pretende da loro il massimo.
Regia: Ivan Cotroneo
Interpreti: Alessio Boni, Anna Valle, Leonardo Mazzarotto, Fotinì Peluso, Emanuele Misuraca, Hildegard De Stefano, Ario Nikolaus Sgroi
 

 

Épisode 8:La réaction de Matteohttps://www.france.tv/series-et-fictions/series-dramatiques/la-compagnia-del-cigno/2000971-la-reaction-de-matteo.html

 

Marioni cerca di provocare in Matteo qualche reazione e continua a pungolarlo sulla questione della madre. E‘ il suo modo di far sentire a Matteo la sua vicinanza e anche di farlo reagire al trauma subito ad Amatrice. Matteo resiste, confortato anche dalle apparizioni di sua madre Vittoria, ma è evidente che si sente sotto pressione. Sofia cerca di stargli vicino, ma questo atteggiamento non fa che innervosire Matteo ancora di più. II comportamento discontinuo di Barbara mette a rischio l’esecuzione di Domenico e il ragazzo, posto davanti a una scelta, decide di rinunciare al concerto di fine anno piuttosto che continuare a suonare con Barbara. La ragazza si sente in colpa e cerca di recuperare, ma più si avvicina a Domenico e più le sue resistenze iniziano a vacillare.


Buona visione

 
 
 ——————————–

Pour garder le contact et éviter l’enfermement dans les têtes,
pour continuer à partager notre amour de l’Italie en ces temps difficiles, 
consultez notre site,
la rubrique Confinement : Italie a casa mia

Elle sera régulièrement enrichie au fil
de nos/vos découvertes et coups de cœur.

Vos propositions sont plus que bienvenues.

 
Prenez soin de vous et comme disent nos amis:
Andrà tutto bene.
 
 
 
.

.

Ricetta: 04/03/21 – I SALTIMBOCCA con crema al tartufo

 

 

Oggi Raffaela  revisite un plat très simple à préparer et délicieux à déguster.

I SALTIMBOCCA con crema al tartufo

 

 

Ingrédients pour 4 portions:

700g de viande coupée en tranches fines (veau ou bœuf très tendre ou blanc de poulet)

150g de jambon cru coupé très très fin (en chiffonnade)

1 petit pot de crème à la truffe noire ou blanche (choisir une crème à la truffe bien concentrée pour retrouver le parfum et le gout de la truffe même après la cuisson.  Vous pouvez la trouver sur https://lepiceriederaffaela.com/sauces-et-condiments/558-la-tartufata.htmlhttps://lepiceriederaffaela.com/antipasti-aperitifs/557-sapor-di-tartufo.html)

4 ou 5 cuillères d’huile extra-vierge d’olive, 1 gousse d’ail, du sel, du poivre

½ verre de vin blanc sec

3 cuillères de farine

Des cure-dents pour fermer les saltimbocca

 

Préparation

Étaler les tranches de viande sur une planche à découper et si les tranches sont trop grandes les recouper pour avoir des pièces à peu près toutes de la même taille et relativement petites. Si la viande n’est pas assez fine il vaut mieux la taper, la « marteler » pour la rendre plus fine et tendre.

Une astuce : mettre les blancs de poulet une heure environ au congélateur, ils durcissent un peu et sont plus faciles à découper en tranches fines.

Une fois les morceaux de viande étalés et harmonisées les dimensions, saler légèrement, poivrer,  recouvrir avec un tout petit tas de jambon et terminer avec ¼ de cuillère à café de crème à la truffe noire ou blanche selon les goûts. Replier les tranches de viande de façon à obtenir comme des petites poches, les fermer à l’aide d’un cure-dents et les passer légèrement dans la farine : les « fagottini » sont prêts à cuire. 

Dans une poêle faire chauffer l’huile d’olive avec la gousse d’ail épluchée et coupée en deux, quand l’ail commence à prendre couleur le retirer et mettre les petits « fagottini » à cuire à feu moyen.

Les faire dorer doucement des deux côtés, augmenter le feu et arroser avec le vin. Laisser évaporer un peu et tourner i saltimbocca pour leur permettre de prendre une jolie couleur et avoir une fine croute de chaque côté. La cuisson dure en tout 10 / 15 minutes.

Servir et déguster chaud con asparagi freschi.

 

 Buon appetito !

 

 

 

 

 

 

 

.

News « éclectique » du mardi – 02/03/21 – Un giro sulle mitiche due ruote, la Vespa

 

8 ème RDV éclectique

Les beaux jours sont là, pourquoi ne pas faire un tour en Vespa ?

Oggi un giro sulle mitiche due ruote, la Vespa !

 

Brevetée en 1946 par la Société Piaggio, elle apparaît très vite dans de nombreux films, symbole de la douceur de vivre à l’italienne et d’un style de vie prônant glamour et liberté.


 
-Le plus ancien, Vacances romaines (1953)
avec
Audrey Hepburn et Gregory Peck.

https://youtu.be/ExVWQ_I-elI   1’53

-Un film culte, Caro diario de Nanni Moretti (1993)
avec un long plan-séquence inoubliable en ouverture,
dans les rues de Rome, écrasées de chaleur.

       https://youtu.be/a7ajbaIvgJQ   1’34

 

-Une Vespa bleue dans Respiro, « azzurro » comme la mer qui borde l’Ile de Lampedusa.
https://youtu.be/pqSFzuKbrDg?t=8

 

Per cominciare :

– voir ou revoir tous les modèles de la Vespa depuis sa création.

 

https://www.vespa.com/ch_FR/histoire.html

 

– suivre une petite visite du Musée de la Vespa, Il museo della Vespa di Roma présentée par Roberto Leardi, Vespa Club Italia. VOST 2’53

https://youtu.be/bc4uepDCNNc

 

Per continuare in italiano:

Un documentario, Vespa forever, storia di un mito italiano

https://youtu.be/SxKIQg7xAJo  

 

Per finire in bellezza :  

La vie d’Enrico Piaggio, le créateur de la Vespa, sur la RAI 
Enrico Piaggio. Un sogno italiano 

https://youtu.be/rhQMik9O2pU

 

Pour aller plus loin :

– un article passionnant en français sur cette invention révolutionnaire.
La Vespa : histoire sociale d’une innovation industrielle
d’Andrea Rapini in Actes de la recherche en sciences sociales 2007/4 (n° 169), pages 72 à 93
https://www.cairn.info/revue-actes-de-la-recherche-en-sciences-sociales-2007-4-page-72.htm

-Un autre article de vulgarisation Ieri, oggi è sempre Vespa de la revue Ulisse (Alitalia) de Silvia Pino, aprile 2016  qui revient sur le succès commercial et culturel de la Vespa, ses clubs implantés dans le monde entier. In italiano, pages  122 à 126.

https://issuu.com/mycli/docs/hi_uli_gio_20160401/122

 

Où trouver des Vespas à Montpellier ?
Par exemple chez
Suttel Racing Montpellier – concessionnaire pour  Piaggio Group / Vespa  etc ..
12 rue Gd St Jean,
https://www.suttel-racing.fr

-Vous pouvez aussi joindre le Club Vespa de Montpellier

via son Facebook
https://www.facebook.com/Vespa-Club-Montpellier-2447948795479277/community/

Contact: Alessandro Tevini, Atelier Vespa
74 route de Lodève, Montpellier

-Un giro in Italia con una Vespa: 
Esempio: una Vespa Primavera nuova 125 cc ( patente B)
+ 2 caschi Jet tricolori nuovi e sanificati
+ Un libretto per il tour
Il tutto costa 69 € ! (69 € totale, non a persona)
 

Grazie a Suzanne, e bella passeggiata !

 
 

A martedi prossimo con piacere

 
 

——————————–

 

Pour garder le contact et éviter l’enfermement dans les têtes, pour continuer à partager notre amour de l’Italie en ces temps difficiles, 
consultez notre site,
la rubrique Confinement : Italie a casa mia
 

Elle sera régulièrement enrichie au fil
de nos/vos découvertes et coups de cœur.

Vos propositions sont plus que bienvenues.

 
Prenez soin de vous et comme disent nos amis:
Andrà tutto bene. 

« Serie italiana a casa mia » – 26/02/21_La Compagnia del Cigno – Épisode 7

 

Une série italienne
à découvrir chaque semaine sur
France.tv
en V.O sst-fr

 Attention: changement dès vendredi:
pour accéder aux programmes de France.tv, la création d’un compte utilisateur est nécessaire
Rendez vous sur https://www.france.tv/inscription/

 

La Compagnia del Cigno raconte l’histoire de sept jeunes âgés de 16 à 18 ans qui font partie du Conservatoire Giuseppe Verdi à Milan. Tous sont de talentueux musiciens et tous doivent faire face aux difficultés de leurs quotidiens, à leurs familles, à la discipline de leur école et surtout au très sévère chef d’orchestre Luca Marioni qui exige le meilleur de ses élèves.

La storia dell’amicizia tra sette giovani musicisti di talento, iscritti al conservatorio Giuseppe Verdi di Milano, costretti a misurarsi con la vita, le regole, la disciplina e con un durissimo direttore d’orchestra che pretende da loro il massimo.
Regia: Ivan Cotroneo
Interpreti: Alessio Boni, Anna Valle, Leonardo Mazzarotto, Fotinì Peluso, Emanuele Misuraca, Hildegard De Stefano, Ario Nikolaus Sgroi
 


https://www.france.tv/series-et-fictions/series-dramatiques/la-compagnia-del-cigno/2000969-ensemble.html
 

Après avoir convaincu Matteo de consulter un psychologue plus régulièrement, Daniele parle au maestro Marioni pour lui faire comprendre que son neveu doit s’éloigner des répétitions de l’orchestre de temps en temps. Marioni, cependant, n’en comprend pas les raisons et  Daniele se voit donc obligé de confier au Maestro que Matteo est incapable d’accepter la mort de sa mère et continue de dire à tout le monde que Valeria est en vie.
.
Buona visione

 
 
 ——————————–

Pour garder le contact et éviter l’enfermement dans les têtes,
pour continuer à partager notre amour de l’Italie en ces temps difficiles, 
consultez notre site,
la rubrique Confinement : Italie a casa mia

Elle sera régulièrement enrichie au fil
de nos/vos découvertes et coups de cœur.

Vos propositions sont plus que bienvenues.

 
Prenez soin de vous et comme disent nos amis:
Andrà tutto bene.

News « éclectique » du mardi – 23/02/21 – Teatro La Fenice – Antonio Vivaldi – Orlando furioso

 

.

7ème RDV éclectique

Mettetevi comodi perché potrete ascoltare
un ottimo opera grazie alla Fenice

 

 
image.png

 

Antonio Vivaldi

Orlando furioso

Teatro La  Fenice

 


https://youtu.be/FNnht2vDkEU

sous-titres français

.

Storia

.

       

Orlando: Sonia Prina
Angelica: Francesca Aspromonte
Alcina: Lucia Cirillo
Bradamante: Loriana Castellano
Medoro: Raffaele Pe
Ruggiero: Carlo Vistoli
Astolfo: Riccardo Novaro

.
Maestro al cembalo e direttore: Diego Fasolis
Regia: Fabio Ceresa
Scene: Massimo Checchetto
Costumi: Giuseppe Palella

Orchestra e Coro del Teatro La Fenice

 

Pour aller plus loin


Ludovico AriostoOrlando furioso
Disponible à la bibliothèque de la Dante

 

A martedi prossimo con piacere

 
 

——————————–

 

Pour garder le contact et éviter l’enfermement dans les têtes, pour continuer à partager notre amour de l’Italie en ces temps difficiles, 
consultez notre site,
la rubrique Confinement : Italie a casa mia

Elle sera régulièrement enrichie au fil
de nos/vos découvertes et coups de cœur.

Vos propositions sont plus que bienvenues.

 
Prenez soin de vous et comme disent nos amis:
Andrà tutto bene. 
.
 
.